Это старое и привычное выражение, которое мы произносим, желая умершему человеку покоя. Однако, по словам руководителя миссионерского отдела Иркутской епархии, священника Никиты Зверева, стоит помнить о происхождении этой фразы.
Выражение принадлежит древнеримскому поэту Марку Марциалу. Эту фразу он использовал в одном из своих стихотворений и полностью она звучит так:
«Пусть земля тебе будет пухом,
И мягко покрывает песок,
Чтобы не смог он
Защитить кости от собак».
Это языческое выражение: римляне с его помощью и желали покойному легкой жизни на другом свете, и использовали ее с противоположной целью, желая, чтобы умерший не нашел покоя.
Вместо такого пожелания нужно говорить «Царство небесное рабу/рабе (имя)». Таким образом мы желаем усопшему быть с Господом», объясняет АиФ.
Напомним, ранее мы рассказали, почему церковный суд не одобряет развенчание.